Đàn bà kiến tha
Direct English translation
Women like ants carrying things.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hạng phụ nữ bị coi là tầm thường, không ra gì, đáng chê trách. Thành ngữ mang sắc thái miệt thị, dùng để phê phán nặng nề.
English explanation
Refers contemptuously to a woman regarded as worthless or of very poor character. It is a strongly disparaging expression used to condemn or belittle.
Variants